18 August 2010

初恋红豆冰受税务排挤

阿牛(张庆祥)首次制作和执导的大马中文电影《初恋红豆冰》被归类为外语片征收20%娱乐税,被台湾电视节目主持人张小燕解读这是对600万华人的排华政策。

这部本地电影的票房收入400万令吉,却要缴交20%税务,相等於80万令吉。剩下320万令吉,还要跟戏院、发行等按比率分红, 实际到手上的剩下100万令吉左右,与制作及宣传费耗掉400万令吉对比,总数还要倒贴300万令吉。

阿牛把他的怨言在台湾"出口转内销",已激起本地网友议论纷纷,并转贴有关电视访谈,让更多人检验一个马来西亚理念下,还存在着颠三倒四,匪夷所思的政策。他也曾把这项诉求向当时担任新闻部副部长的王赛芝反映,如今,随着她己离开新闻部,似乎是事不关己,己不劳心。

此 片副总导演姜志昂说,国际中文电影是一个非常庞大的市场,拥有很大的发展潜能,政府应该鼓励本地中文制作进军国际,给予支持而不是将之列为外语片,征收20%的高税务。

人们不能理解,独立53年后,华文教育普遍滋长,政府还自锁脑袋,把本地的中文电影排斥为"外语片",从不斟酌实际情况抽取高昂的税金,无疑是打击华语电影的发展。在台湾,当局倾力协助本土电影的摄制工作,并给予丰厚的补贴。

政府为了提高马来文的地位和使用普及化,也把电影制作强制以马来语文摄制作为豁免税务的条件,殊不知这项条规,间接剥削华印裔电影的利益。由於这项税务犹如紧箍咒令业者心生疑虑,多年来,本地的非马来文电影一筹莫展。反观新加坡,电影和连续集有长足的发展。

政府有必要对本土中文的20%税务松绑,让大马电影有生存空间,并能在中港台有立足余地。

在大马这个任何事情都可以套上敏感,无病呻吟的国家,试想想,如果要符合本地电影免付税的条例,假如有一部电影是以宗教为题材,那么,它随时可以被诠释为向回教徒传教,试图影响回教徒,而它所构成的罪名却是媒介语国语所造成。想想,这将是有多滑稽的事。

新闻部应该以开明的态度,除了照顾马来语文电影之外,由本地摄制的华英印语文电影也属於免税的本土电影。

2 comments:

Anonymous said...

What a damn shameful policy make
Malaysian non-competitive at all !

Those short-sighted idiots should
open their eye wide..

What a joke.. we are going to celebrate 52nd Medeka ann. with a
bloody mindset in the 50s'.

Adam

haihah said...

hope they hear this....20% is too much...